高中英语作文传统文化素材16个

上传人:小**** 文档编号:1334206 上传时间:2025-02-05 格式:DOCX 页数:7 大小:23.99KB
下载 相关 举报
高中英语作文传统文化素材16个_第1页
第1页 / 共7页
高中英语作文传统文化素材16个_第2页
第2页 / 共7页
亲,该文档总共7页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

TheGreatWall长城TheGreatWallisoneofthewondersoftheworldthatcreatedbyhumanbeings!IfyouetoChinawithoutclimbingtheGreatWall,itsjustlikegoingPariswithoutvisitingtheEiffelTower;orgoingtoEgyptwithoutvisitingthePyramids!Menoftensay,HewhodoestnotreachtheGreatWallisnotatrueman.Infact,itbeganasindependentwallsfordifferentstateswhenitwasfirstbuilt,anddidnotbeetheGreatWalluntiltheQinDynasty.However,thewallweseetoday,startingfromShanhaiguanPassintheeasttoJiayunguanPassinthewest,wasmostlybuiltduringtheMingDynasty.长城是人类创造的世界奇迹之一。

1、如果你到了中国却没去过长城,就像到了巴黎没有去看埃菲尔铁塔,或者到了埃及没有去看金字塔一样。

人们常说:“不到长城非好汉。

2、”实际上,长城起初只是一些断断续续的城墙,直到秦朝统一中国后才将其连成长城。

3、但是,今天我们看到的长城东起山海关,西至嘉峪关的大部分都是在明代修建的。

4、Dumplings饺子DumplingsareoneoftheChinesepeoplesfavoritetraditionaldishes.AccordingtoanancientChineselegend,dumplingswerefirstmadebythemedicalsaint-ZhangZhongjing.Therearethreestepsinvolvedinmakingdumplings:makedumplingwrappersoutofdumplingflour;preparethedumplingstuffing;makedumplingsandboilthem.Withthinandelasticdoughskin,freshandtenderstuffing,delicioustaste,anduniqueshapes,dumplingsarewortheatinghundredsoftimes.Theresanoldsayingthatclaims,“Nothingcouldbemoredeliciousthandumplings”.DuringtheSpringFestivalandotherholidays,orwhentreatingrelativesandfriends,Chinesepeopleliketofollowtheauspiciouscustomofeatingdumplings.ToChinesepeoplewhoshowhighreverenceforfamilylove,havingdumplingsatthemomenttheoldyearisreplacedbythenewisanessentialpartofbiddingfarewelltotheoldandusheringinthenewyear.饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。

相传为古代医圣张仲景发明。

饺子的制作是包括:擀皮、备馅、包馅水煮三个步骤。

其特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。

民间有“好吃不过饺子”的俗语。

中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗,寓意吉利。

5、对崇尚亲情的中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。

6、ChineseChopsticks筷子TheChinesewayofeatingwithchopsticksisuniqueintheworld.Therecordedhistoryofchopsticksstartedmorethanthreethousandyearsago.ChopstickswerenamedzhuinancientChinese.Theylookdeceptivelysimpletouse,butpossessmulti-variousfunctions,suchascling,turningover,liftingup,raking,stirring,scooping,poking,tearing,andsoon.ChopsticksweretakenasanauspiciousmascotbyordinarypeopleinancientChina.Forexle,thepartialtoneofchopsticksisoftenusedbypeopleasametaphoratweddingstoindicateablessingorbenedictionforthecoupletohaveababysoon.Unlikeusingaknifeandforkoronesownhands,apairofchopsticksalsoimpliesthemeaningof“Harmonyiswhatmatters”.ChopsticksarehighlypraisedbyWesternersasahallmarkofancientorientalcivilization.中国人使用筷子就餐的方式在世界上独树一帜。

有史记载用筷的历史已有三千多年。

7、筷子古时称为箸,它看似简单,但却同时具有夹、拨、挑、扒、拌、撮、戳、撕等多种功能。

8、中国民间视筷子为吉祥之物,如婚俗中将筷子隐喻为快生贵子的祝福等。

与使用刀叉以及手抓的方式不同,成双结对的筷子含有“和为贵“的意蕴。

西方人赞誉筷子是古老的东方文明。

Chinesekungfu中国功夫Chinesekungfu,orChinesemarti。

展开阅读描述
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育资料 > 中学资料

Copyright@ 2018-2023 Www.ZhWenKu.Com  网站版权所有      
备案号:鄂ICP备19026039号-6